Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
imelrur82
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - imelrur82
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 41 - 60 av ca. 86
<<
Forrige
1
2
3
4
5
Neste
>>
31
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
kınalıtepe'den ...
kınalıtepe'den kocaman sevgiler....:)
Oversettelsen er fullført
Kınalıtepe
من قينالي تابه
62
Kildespråk
ayarlayabilirsen gönderirsin bu adresten...
ayarlayabilirsen gönderirsin bu adresten resimlerimi dimi? iyi bak kendine
Oversettelsen er fullført
If you can, you will send my photos to this address
53
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
dilerim keyifler gıcırdır kardeşim, merterliyiz...
dilerim keyifler gıcırdır kardeşim, merterliyiz toprak sayılırız
Oversettelsen er fullført
I hope everything is going well
أتمنى كل شئ على ما يرام
27
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ahh be berkan"...
ahh be berkan, "aramızda kalsın"
Oversettelsen er fullført
between ourselves
أوه Berkan (اسم)! "انهو Ùقط بيني Ùˆ بينك"
71
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
nasilsin umarim yiisindir uzun zamandir...
nasilsin umarim yiisindir uzun zamandir gorusemedim seninle beni bile unuttun sanirim
Oversettelsen er fullført
How are you?
كي٠Øالك؟
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
umari hayatin cook guzeldir ben suan izne geldim...
umari hayatin cook guzeldir
Oversettelsen er fullført
I hope your life is very beautiful. I'm on vacation now.
أتمنى أن تكون Øياتك Øلوةً جداً
119
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!
Oversettelsen er fullført
hi burcu
مرØباً بوركو،
57
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"
-handyy-
Phone-number masked /pias 090131.
Oversettelsen er fullført
Sinan,
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
daha cıkmadınmı sen; ne işin var evladım msnde
daha cıkmadınmı sen; ne işin var evladım msnde
Oversettelsen er fullført
Haven't you left yet? What are you still doing at msn, my boy?
لم تتركة Øتى اللآن؟
70
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
>>>Ateş bir gün suyu görmüş ...
Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.
Oversettelsen er fullført
Fire and water
النار و الماء
<<
Forrige
1
2
3
4
5
Neste
>>